Перевод: со всех языков на украинский

с украинского на все языки

точна копія когось

  • 1 spit

    1. n
    1) рожен; шомпол
    2) загострений стержень; зонд
    3) знев. меч, шпага
    4) довга мілина; намивна коса; довгий мис, стрілка
    5) слина; мокротиння
    6) плювок; плювання
    7) дрібний дощик (снігопад); мряка

    he is the very spit (and image) of his father — він вилитий (викапаний) батько

    a spit and a drag (a draw)розм. паління нишком

    spit and polishрозм., військ. старанна чистка зброї; мор. ідеальна чистота

    2. v (past і p.p. spitted)
    1) настромляти на рожен (м'ясо)
    2) розм. надівати на шомпол (рибу)
    3) проколювати, простромляти, протикати
    4) перевіряти зондом тюки з м'яким вантажем
    5) рити, копати лопатою на штик
    6) скопувати, орати (тж spit up)
    3. v (past і p.p. spat)
    1) плювати (ся); бризкати слиною

    to spit in smb.'s face — плюнути комусь в обличчя

    2) зневажливо ставитися (до когось, чогось); зневажати (когось, щось)
    3) мрячити, мжичити, накрапати, сіятися (про дощ); сипатися (про сніг)
    4) розм. висловлювати, випалювати (тж spit out)
    5) пирхати, фиркати, шипіти (про тварин)
    6) тріскотіти, сипати іскрами (про багаття)
    7) гірн. запалювати вогнепровідний шнур

    spit out — випльовувати; розм. вибовкувати

    to spit one's gutsгруб. вибовкати таємницю; зізнатися в усьому

    * * *
    I [spit] n
    1) рожен; шампур
    2) загострений стрижень; зонд
    3) меч, шпага
    4) довга обмілина, стрілка; ( намивна) коса
    II [spit] v
    1) насаджувати на рожен, на шампур
    2) проколювати, протикати, простромлювати; мацати зондом тюки з м'яким вантажем ( при митному огляді)
    III [spit] n
    1) слина; мокротиння; плювок
    3) дрібний дощик або снігопад, мжичка
    4) (of) точна копія
    5) eнт.; = spittle; = spittle-bug
    IV [spit] v
    ( spat)
    1) плювати; бризкати слиною; плюватися; бризкатися слиною; робити бризки; наплювацьки ставитися (до кого-небудь, чого-небудь); зневажати (кого-небудь, що-небудь)
    2) мрячити, накрапати, капати, бризкати, сіяти ( про дощ); сипатися, сіятися ( про сніг)
    3) висловлювати, випалювати ( spit out)

    to spit (out) an oath — чортихнутися

    4) фиркати, сичати ( про тварин)
    5) тріскотіти, сичати, сипати іскрами (про дрова т. п.)
    6) гipн. запалювати вогнепровідний шнур
    V [spit] n
    2) кількість землі в повну лопату, повна лопата

    English-Ukrainian dictionary > spit

  • 2 ringer

    n
    1) дзвонар; той, хто дзвонить
    2) дзвінок (телефонний)
    3) чудова річ
    4) чудова людина
    5) амер., розм. кінь, який незаконно бере участь у змаганні
    6) спортсмен, який незаконно бере участь у матчі
    7) особа, яка незаконно голосує кілька разів
    8) точна копія (когось); двійник
    9) ел. викличний дзвінок
    10) тел. індуктор
    11) загнана тварина, яка бігає по колу
    12) метальне кільце з гострими краями
    * * *
    I n
    1) див. ring II + - er
    2) загнана тварина, яка бігає кругами
    4) гipн. лом
    II n
    1) див. ring IV + - er
    3) cл. першокласна річ; чудова людина
    4) aмep.; cл. кінь, який незаконно бере участь у змаганні; спортсмен, який незаконно бере участь у матчі; людина, яка незаконно голосує кілька разів
    6) eл. викличний дзвінок; тeл. індуктор
    7) aвcтpaл. стригаль-чемпіон; майстер своєї справи

    English-Ukrainian dictionary > ringer

  • 3 express

    1. n
    1) зал. експрес
    2) посланець, нарочний, кур'єр
    3) терміновий лист; термінове поштове відправлення
    4) термінове пересилання (товарів тощо)
    5) транспортна контора (тж express company)
    6) пересилання через транспортну контору (через посланця)
    7) військ. гвинтівка з підвищеною початковою швидкістю кулі (тж express rifle)
    2. adj
    1) спеціальний, нарочитий
    2) терміновий, екстрений; негайний, спішний
    3) певний, точно (чітко) висловлений; ясний; недвозначний
    4) точний, не приблизний
    5) кур'єрський

    express train — кур'єрський поїзд, експрес

    3. adv
    терміново, негайно, екстрено; експресом; з посланцем
    4. v
    1) висловлювати, виражати
    2) відображати
    3):

    to express oneself — висловлюватися, висловлювати свої думки

    4) символізувати
    5) відсилати терміновою поштою (з посланцем)
    6) амер. відсилати через транспортну контору
    7) їхати експресом (кур'єрським поїздом)
    8) видавлювати, вичавлювати (сік)
    9) перен. виривати (зізнання)
    * * *
    I [ik'spres] n
    1) експрес (поїзд, автобус)
    2) нарочний, кур'єр, посильний
    3) терміновий лист; термінове поштове відправлення
    4) aмep. термінове пересилання (товарів, грошей); термінове пересилання через транспортну контору; транспортна контора (тж. express company)
    5) вiйcьк. гвинтівка з підвищеною початковою швидкістю кулі (тж. express rifle)
    II [ik'spres] a
    1) певний, точно виражений; ясний, недвозначний; icт. точний, не приблизний
    2) спеціальний; навмисний
    3) терміновий, спішний; екстрений

    express servicescпeц. термінові види робіт

    III [ik'spres] adv
    1) терміново, спішно, нагально; негайно; експресом; з нарочним
    2) спеціально, навмисно
    IV [ik'spres] v
    1) виражати, висловлювати; відбивати, відображати, виражати
    2) refl виражати себе, свою особистість (у художньому творі); висловлюватися, виражати свої думки
    3) зображувати, символізувати; відбивати
    4) відправляти терміновою поштою, з нарочним; aмep. відправляти через транспортну контору
    5) їхати експресом, кур`єрським поїздом
    6) вичавлювати (сок, тж.)

    English-Ukrainian dictionary > express

  • 4 likeness

    n
    1) схожість (між — between; з — to); подібність
    2) портрет; фотографія

    to take smb.'s likeness — малювати з когось портрет; робити з когось фотографію

    3) подоба, личина, образ, вигляд

    in the likeness of... — під виглядом..., під личиною...

    speaking likeness — точна копія, живий портрет

    * * *
    ['laiknis]
    n
    1) подібність; схожість
    2) портрет; фотографія
    3) icт., пoeт. видимість, вигляд, образ

    speaking likeness — точна копія, живий портрет

    English-Ukrainian dictionary > likeness

  • 5 image

    1. n
    1) зображення
    2) скульптура; статуя
    3) образ, подоба; імідж
    4) фігура (постать) святого; ікона
    5) відображення, відбиття
    6) копія, подібність, схожість

    he is the very image of his father — він викапаний батько, він точна копія свого батька

    7) уявний образ, мислене уявлення
    8) літ. образ; метафора
    9) втілення, символ; взірець, зразок
    10) яскраве зображення, відтворення
    2. v
    1) зображувати, змальовувати
    2) відбивати, віддзеркалювати
    3) уявляти собі
    4) бути типовим; символізувати (щось)
    5) скидатися, бути схожим (на когось)
    * * *
    I n
    1) зображення, образ імідж статуя

    graven image — ідол, кумир; фігура, статуя святого; ікона

    2) фiз. зображення; oпт. real image дійсне зображення

    virtual image — уявне зображення, відбиття

    3) подоба, копія
    4) втілення, символ, зразок
    5) лiт. образ; фігура мови
    6) яскравий опис, відтворення
    7) уявний образ, уявлення, думка
    8) престиж, репутація; "імідж"
    9) обч. зображення, образ
    II v
    1) зображувати, відображати
    3) уявляти собі, подумки викликати в уяві
    4) описувати (яскраво, образно)
    5) бути типовим; символізувати ( що-небудь)

    English-Ukrainian dictionary > image

  • 6 reflection

    n
    1) фіз. відбиття
    2) відбиття, відображення
    3) відблиск, відсвіт
    4) точна копія
    5) міркування, роздуми; рефлексія

    on reflection — подумавши, поміркувавши

    6) pl думки; зауваження
    7) осуд, осудження
    8) тінь, пляма; підозра
    9) райдужність, переливчастість
    10) фізл. рефлексія

    English-Ukrainian dictionary > reflection

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»